比丘尼傳 2 晉

偽趙建賢寺安令首尼

  譯文

  安令首,俗姓徐,東莞(今山東沂水東北)人。父親徐忡,曾出任后趙外兵郎。她自幼聰敏好學,言語清麗不俗。天性虛和沖澹,不以凡俗為樂;舉止端雅嫻靜,唯以佛法自娛性情。長大之后,令首不愿受聘出嫁。

  她父親焦急地勸說道:「你應當出嫁!怎能抱這種態(tài)度呢?」

  安令首答道:「我專心業(yè)道,去惡從善,冥想超凡脫俗,別人說好說歹我全不在意,我只求廉明清正自饒自足。做一個女子,為甚么一定要恪守三從之道,才能算作合于禮教呢?

  她父親說:「你只想獨善自身,又怎能兼顧到父母呢?」

  安令首說:「佛法認為,人立身行道,是要晉渡眾生,將大眾從苦海里救脫出來,怎能僅僅限于父母雙親呢?」

  徐忡對女兒的話將信將疑,就去向佛圖澄討教。佛圖澄告訴他:「你回家齋戒三日完畢,可再到我這里來!剐焘缏爮牧怂脑挘S戒三日之后,來見佛圖澄。佛圖澄就用困脂磨麻油涂抹在徐忡的右手掌上,讓他仔細看看。徐忡細細端詳,只見一個僧人在廣庭大眾之中宣講佛法,其狀貌與自己的女兒十分相像。徐仲就將掌上所見原原本本地告訴了佛圖澄。

  佛圖澄解釋說:「這就是你女兒的前身。歸依佛門,本是她命中之事,這樣也可遂其前世心愿。你如能順從她的志愿,那就不僅會使你的六親顯達,而且你自己也會榮寵富貴。生死乃一大苦海,倘能如我所言,就能去苦得樂,到達解脫的彼岸!剐焘缏犘帕朔饒D澄的勸告,回家之后就答應了她女兒的要求。

  安令首剃發(fā)出家,隨佛圖澄和凈檢尼受戒,并營造了建賢寺。佛圖澄又把石勒所贈的袈裟及象鼻澡罐送給安令首。令首出家后,博覽佛門經(jīng)籍,過目就能成誦。她深造有得,思深識遠,當時道眾,無不宗仰崇奉她,隨她出家的共有二百多人。她又建造了五座寺廟,營治了修行的精舍。那些不畏動苦的人,都能在此修心立業(yè),有所成就。

  石虎因敬重安令首,便提拔她的父親徐忡為黃門侍郎、清河太守,果然應驗了佛圖澄的話。

  原典

  安令首,本姓徐,東莞人。父忡,仕偽趙①外兵部②。令首幼聰敏好學,言論清綺,雅性虛淡,不樂人間。從容閑靜。以佛法自娛,不愿求娉。

  父曰:「汝應外屬。何得如此?」

  首曰:「端心業(yè)道③,絕想人外,毀譽不動,廉正自足。何必三從④,然后為禮?」

  父曰:「汝欲獨善一身,何能兼濟父母?」

  首曰:「立身行道,方欲度脫一切,何況二親耶!」

  忡以問佛圖澄,澄曰:「君歸家潔齋三日竟可來!光鐝闹。澄以胭脂磨麻油傅忡右掌,令忡視之。見一沙門在大眾中說法,形狀似女,具以白澄。

  澄曰:「是君女先身,出家益物,往事如此。若從其志,方當榮拔六親,令君富貴。生死大苦⑤,向得其邊。」忡還許之。

  首便剪落。從澄及凈檢尼受戒,立建賢寺。澄以石勒⑥所遺剪花納七條衣⑦及象鼻澡罐與之。博覽群籍。經(jīng)目必誦。思致淵深,神照詳遠。一時道眾,莫不宗焉,因其出家者二百余人。又造五寺,立精舍,匪憚勤苦,皆得修立。

  石虎⑧敬之,擢忡為黃門侍郎、清河太守。

  注釋

 、賯乌w:即后趙。兩晉和南北朝政權稱當時北方一國家為偽政權。

  ②外兵部:「部」當為「郎」之誤,據(jù)《晉書.職官志》,外兵郎為尚書郎之一。

 、蹣I(yè)道:佛家三道之一,善惡之所作,使人向于六趣,故名為道!秳亵N經(jīng)寶窟》上末曰:「造作稱業(yè),通人向于三涂,名之為道!

 、苋龔模喝寮艺J為女子應具有三從四德,三從是:在家從父母,出嫁從夫,夫亡從子。

 、荽罂啵核咀鳌复罂嗪!。

 、奘眨海ü咚——三三三年)后趙創(chuàng)建者。羯族,字世龍。東晉太興二年(公元三一九年)建立政權,自號趙王,占領襄國(河北邢臺)。東晉咸和五年(公元三三O年)改元建平,史稱后趙。

 、呒艋{七條衣:指袈裟。

  ⑧石虎:(公元二九五——三四九年) :字季龍,羯族,石勒之侄。石勒死,子弘繼位,后虎殺石弘,自立為趙天王,為政極殘暴。

精彩推薦
熱門推薦