大智度論 解題
《大智度論》,梵文Mahāprajñāpāramitāśāstra,英文:Great Treatise on the Perfection of Wisdom,全一百卷,詳名《摩訶般若波羅蜜經(jīng)釋論》,又名《摩訶般若釋論》、《大慧度經(jīng)集要》、《大智度經(jīng)論》,簡(jiǎn)稱(chēng)《智度論》、《大論》、《智論》、《釋論》。收在《大正藏》第二十五冊(cè)!复笾嵌取篂椤改υX般若波羅蜜」的意譯,為詮釋《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》(《大品般若經(jīng)》)的注釋書(shū),內(nèi)容闡明大乘菩薩思想及六波羅蜜的宗教實(shí)踐。全論所引經(jīng)典極多,包含原始佛教圣典、部派佛教諸論書(shū),以及初期大乘之法華、華嚴(yán)等諸經(jīng)典,和印度其他一般思想,對(duì)理論、思想、傳說(shuō)、歷史、地理、僧團(tuán)實(shí)踐規(guī)定等解說(shuō)甚為詳細(xì),為研究印度大乘佛教興起時(shí)代的重要資料,甚至可視為大乘佛教的百科全書(shū),對(duì)中國(guó)、日本的佛教學(xué)者有很大的影響。與《百論》、《中論》、《十二門(mén)論》等三論合稱(chēng)四論。
本論的地位及特色:
一、論書(shū)包含原始佛教圣典、部派佛教諸論書(shū),以及初期大乘之法華、華嚴(yán)等諸經(jīng)典。并言及勝論派及其他印度一般之思想,可謂為當(dāng)時(shí)之佛教百科全書(shū)。
二、本論不僅為印度唯識(shí)思想形成之重要典籍,即連「大乘起信論」所說(shuō)之真如思想、空與中道思想之相即,均深受本書(shū)之影響。
三、本論中之佛身觀與法身觀,是密教思想之先驅(qū),且為真言陀羅尼之根源。
四、龍樹(shù)菩薩以后的大乘佛教等諸說(shuō),幾乎都是以本論為中心而開(kāi)展。為大乘佛教的重要論書(shū),對(duì)印度及中國(guó)佛教影響相當(dāng)深遠(yuǎn),尤其是自本論譯出以來(lái),成為歷來(lái)各宗所依用援引的重要論典。
五、本論自譯出以來(lái),研究風(fēng)氣甚盛,與三論學(xué)派(中論、百論、十二門(mén)論)相合,則成為四論學(xué)派,為歷來(lái)各宗所依用援引之重要論典,天臺(tái)之四教義卷十二即尊之為「大乘通申論」。
六、論中所詮顯之諸法實(shí)相的妙趣,堪稱(chēng)是早年構(gòu)成天臺(tái)宗思想的中心。
七、華嚴(yán)宗引用本論,主張《華嚴(yán)》是不共般若。
八、本論六度中的禪波羅蜜、戒波羅蜜的闡揚(yáng),對(duì)禪宗和律宗具有重大貢獻(xiàn)。
九、論文初品主要闡述名相事數(shù),恰是佛教傳入中國(guó)二百余年佛學(xué)家一直搞不清楚的問(wèn)題,詳譯出來(lái),原原本本地加以解釋?zhuān)蛇m應(yīng)學(xué)者研究的要求。
十、本論為龍樹(shù)晚年之著作。在般若思想之弘揚(yáng)上,立足于「諸法實(shí)相」之積極肯定立場(chǎng),并極力闡明大乘菩薩思想及六波羅蜜等宗教之實(shí)踐,故可了解龍樹(shù)以前佛教學(xué)說(shuō)之大要。
本論的大意:
相傳本論之原文有十萬(wàn)多頌,在本譯本中,最初之三十四卷,系《大品般若經(jīng)》初品之注釋?zhuān)浜蟾骶硭g則加以節(jié)略。首緣起第一,略述佛說(shuō)摩訶般若波羅蜜的因緣。繼釋經(jīng)初品中如是我聞一時(shí)第二,乃至釋初品中信持無(wú)三毒第五十二,是為釋序品第一。順次以下釋奉缽品第二,乃至釋囑累品第九十,是為釋摩訶衍論。各卷的大意如下:
第一卷 緣起論、釋初品如是我聞一時(shí)
龍樹(shù)菩薩指出二十一種釋尊宣說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)的原因,內(nèi)有十力、四無(wú)所畏功德、及四種悉檀者。接著解釋「如是、我、聞、一、時(shí)」五字的別義。
第二卷 釋初品中總說(shuō)如是我聞、釋初品中婆伽婆
總說(shuō)佛陀宣講如是我聞的意趣。解釋「佛」的別名有婆伽婆、多陀阿伽陀、阿羅訶、三藐三佛陀、輯侈遮羅那三般那、修伽陀、路迦憊、阿耨多羅、富樓沙曇藐婆羅提、含多提婆魔逸舍喃、佛陀等如來(lái)十號(hào),并引用《放牛譬喻經(jīng)》等論證佛是一切智人。
第三卷 釋初品中住王舍城、釋初品中共摩訶比丘僧、別釋初品中三眾義
解釋「住」的名義、「王舍城」命名的緣由、佛陀住王舍城原因,、「共」、「摩訶」、「比丘」、「僧伽」之意,最后釋義「三眾」
第四卷 釋初品中菩薩
解釋「菩薩」一義,以此比較大、小乘菩薩觀的差異與優(yōu)劣,從而顯示大乘菩薩的殊勝。
第五卷 釋初品中摩訶薩?、釋初品中菩薩功德
解釋「摩訶薩?」之意,說(shuō)明何謂「陀羅尼」的含義、種類(lèi);釋空、無(wú)作、無(wú)相等三昧;眾生等忍和法等忍。
第六卷 釋初品中十喻
以如幻、如焰、如水中月、如虛空、如響、如犍闥婆城、如夢(mèng)、如影、如鏡中像、如化等十喻,了解空法。
第七卷 釋初品中佛世界愿、釋初品中三昧、釋初品中放光
說(shuō)明諸菩薩顧受無(wú)量諸佛世界,念無(wú)量佛土,諸佛三昧等,能斷種種見(jiàn)、纏及諸煩惱,游戲出生百千三昧,為補(bǔ)處紹尊位者。并見(jiàn)諸佛世界無(wú)量嚴(yán)凈,發(fā)種種頤。如是等無(wú)量佛世界種種嚴(yán)凈,顧皆得之。接著解釋三昧王三昧。最后描述釋尊放光的種種情況,若有眾生遇斯光者,必得阿耨多羅三藐三菩提。
第八卷釋初品中放光之余
解釋佛放常光及出廣長(zhǎng)舌、佛人獅子游戲三昧等,欲令眾生知一切皆空無(wú)常。
第九卷 釋初品中現(xiàn)普身、釋初品中十方諸菩薩來(lái)
佛從無(wú)量阿僧碉劫,集大功德、修諸苦行、常施眾生、持種種戒、忍、精進(jìn)、禪定,及無(wú)比清凈不可壞不可盡智慧,世世修行,已具足滿(mǎn)。此果力故,得不可稱(chēng)量殊特威神。所以佛德特尊,現(xiàn)最勝身,光明色像,威德巍巍。接著論證十方諸佛菩薩的真實(shí)不謬。
第十卷 釋初品中十方諸菩薩來(lái)之余
多寶世界的普明菩薩請(qǐng)問(wèn)寶積佛:「以何因緣有大光明照于世間,地大震動(dòng),又見(jiàn)佛身?」寶積佛回答之。寶積佛國(guó)的普明菩薩卻欲覲謁釋迦如來(lái),寶積如來(lái)應(yīng)允,菩薩聞釋迦牟尼佛所說(shuō)諸法相,與寶積佛說(shuō)諸法相正同;便言世界雖遠(yuǎn),法相不異,增益大信,心轉(zhuǎn)堅(jiān)固。最后普明菩薩持千葉金色蓮華供養(yǎng)釋迦如來(lái),世尊以此寶華散東方如恒河沙等諸世界中佛。
第十一卷 釋初品中舍利弗因緣、釋初品中檀波羅蜜義、釋初品中贊檀波羅蜜義、釋初品中檀相義、釋初品中檀波羅蜜法施
說(shuō)明佛為何將般若波羅蜜這種菩薩摩訶薩法告訴舍利弗而不告訴其他人。接著說(shuō)明菩薩為了普度一切眾生而不住法住般若波羅蜜中,觀諸法不生不滅,如涅?相,故在行布施時(shí)作無(wú)相觀,不見(jiàn)施者、受者及所施物。再說(shuō)明布施中獲得種種利益。接著論述凈施與不凈施;世間施與出世間施;聲聞施與佛菩薩施以及內(nèi)施與外施,最后論述法施為何在一切施中最為第一。
第十二卷 釋初品中檀波羅蜜法施之余
本卷繼續(xù)論述初品中檀波羅蜜之法施,主要內(nèi)容有:菩薩為何能具足滿(mǎn)檀波羅蜜而余人不能和行檀波羅蜜能生六波羅蜜。
第十三卷 釋初品中尸羅波羅蜜、釋初品中戒相義、釋初品中贊尸羅波羅蜜義
「尸羅」意譯為戒,好行善道,不自放逸是名為戒。持戒諸多功德,破戒者常墮三惡道中,受苦萬(wàn)端等,勸說(shuō)行者應(yīng)當(dāng)一心持戒。「戒相義」說(shuō)明戒即是止非防過(guò),惡止不更作,若心生,若口言,若從他受,息身、口惡等是為戒相。論述五戒的內(nèi)容及毀犯的過(guò)失。接著說(shuō)明在六齋日持齋受八戒,以此善緣,惡鬼遠(yuǎn)去,住處安穩(wěn),福增無(wú)量。最后提出出家受戒勝于在家持戒。
第十四卷 釋初品中尸羅波羅蜜之余、釋初品中羼提波羅蜜
主要講菩薩是怎樣具足滿(mǎn)尸羅波羅蜜和菩薩持戒能生六波羅蜜以及菩薩持戒能深入諸法實(shí)相,行空之昧,用慧眼來(lái)觀察罪不罪皆不可得。戒亦不可得。
說(shuō)明羼提即是忍辱。忍辱有生忍和法忍兩種,菩薩行生忍能得無(wú)量福德,行法忍能得無(wú)量智慧,福德、智慧二事具足故,便得如所愿。
第十五卷 釋初品中羼提波羅蜜之余、釋初品中毗梨耶波羅蜜
首先說(shuō)明菩薩如何具足法忍,接著解釋毗梨耶波羅蜜,毗梨耶可意譯為精進(jìn),說(shuō)明精進(jìn)乃一切善法之本,及闡明菩薩觀精進(jìn)有何利益而勤修不懈。
第十六卷 釋初品中毗梨耶波羅蜜之余
主要說(shuō)明菩薩如何具足精進(jìn)波羅蜜、及身、心精進(jìn)之區(qū)別及菩薩為何常行精進(jìn)而心無(wú)厭足。
第十七卷 釋初品中禪波羅蜜
說(shuō)明菩薩誓愿度一切眾生為何卻又遠(yuǎn)在靜處求得禪定、如何能得禪波羅蜜、入四禪及菩薩能行禪波羅蜜而余人不能。
第十八卷 釋初品中般若波羅蜜、釋初品中般若相義
說(shuō)明菩薩如何行般若波羅蜜、為何獨(dú)稱(chēng)般若波羅為摩訶、何謂入三種門(mén)觀一切佛語(yǔ)皆是實(shí)法、菩薩智慧為何稱(chēng)般若波羅蜜。
第十九卷 釋初品中三十七品
說(shuō)明以何因緣于菩薩道中說(shuō)三十七道品以及闡明三十七道品(四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺(jué)分、八圣道分)主要內(nèi)容和意義。
第二十卷 釋初品中三三昧四禪四無(wú)量心四無(wú)色定
說(shuō)明三昧為何又名三解脫門(mén)以及菩薩如何行四禪、四無(wú)量心、四無(wú)色定等。
第二十一卷 釋初品中八背舍八勝處九次第定十一切處、釋初品中九想義、釋初品中八念
說(shuō)明禪修的種種業(yè)處及諸禪定。背是凈潔五欲,離卻著心故名背舍。勝是不凈中凈顛倒等諸煩惱賊故,是名勝處。此以遍滿(mǎn)緣故、名一切處,即觀青、黃、赤、白、地、水、火、風(fēng)、空、識(shí)十法,使其各各周遍于一切處。從初禪心起,次第入第二禪,不令余心得入,若善若垢,如是乃至滅受想定。及于人之尸相上起九種觀想。佛為除眾生恐怖因緣,所以于九想后次第說(shuō)八念。即是:念佛,念法,念僧、念戒、念舍、念天、念出入息、念死。
第二十二卷 釋初品中八念之余
詳細(xì)說(shuō)明念佛,念法,念僧、念戒、念舍、念天、念出入息、念死等修法,最后總結(jié)說(shuō)明八念次第。又分別聲聞八念只為自身,菩薩八念是為一切眾生。
第二十三卷 釋初品中十想、釋初品中十一智
說(shuō)明無(wú)常想、苦想、無(wú)我想、食厭想、一切世間不可樂(lè)想、死想、不凈想、斷想、離想、盡等十想皆是除結(jié)使,緣涅相。
接著解釋法智、比智、他心智、世智、苦智、集智、滅智、道智、盡智、無(wú)生智、如實(shí)智等十一智,最后龍樹(shù)分別十智各各相、各各緣、各各別異、各各觀法。說(shuō)明實(shí)智無(wú)分別,唯佛具有,十智入如實(shí)智中,唯一實(shí)智。最后敘述有覺(jué)有觀三昧、無(wú)覺(jué)有觀三昧、無(wú)覺(jué)無(wú)觀三昧等三種覺(jué)觀三昧及未知欲知根、知根、知已根等三根。
第二十四卷 釋初品中十力
菩薩欲得十力,學(xué)般若波羅蜜當(dāng)修念佛三昧,非但念佛身,更要念佛二十種功德法身。
第二十五卷 釋初品中四無(wú)所畏四無(wú)礙智
佛為斷除眾生疑妄,滅諸誹謗,自說(shuō)一切智無(wú)所畏、漏盡無(wú)所畏、說(shuō)障道無(wú)所畏、說(shuō)盡苦道無(wú)所畏等真實(shí)功德。分別十力與四無(wú)所畏雖皆名智,但有種種差異。接著說(shuō)明聲聞法及摩訶衍中的菩薩四無(wú)礙智之差別。
第二十六卷 釋初品中十八不共法
說(shuō)明身無(wú)失、口無(wú)失、念無(wú)失、無(wú)異想、無(wú)不定心、無(wú)不知已舍、欲無(wú)滅、精進(jìn)無(wú)滅、念無(wú)滅、慧無(wú)滅、解脫無(wú)滅、解脫知見(jiàn)無(wú)滅、一切身業(yè)隨智慧行、一切口業(yè)隨智慧行、一切意業(yè)隨智慧行、智慧知過(guò)去世無(wú)礙、智慧知未來(lái)世無(wú)礙、智慧知現(xiàn)在世無(wú)礙等十八種不共法是真不共法,聲聞、辟支佛于前十力等皆有少分,而于此十八不共法卻始終無(wú)分。
第二十七卷 釋初品中大慈大悲當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜
佛大慈能與一切眾生樂(lè),大悲能拔一切眾生苦。菩薩大慈悲是假大,心念而不能真正與樂(lè)、拔苦。佛大慈悲是真大是佛道之根本,菩薩得先借助慈悲見(jiàn)眾生苦,再生心救苦,然后才發(fā)心求阿耨多羅三藐三菩提。故論說(shuō):「欲得大慈大悲,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜!共⒄f(shuō)明習(xí)行般若波羅蜜,能得道智、道種智、一切智、一切種智等四種智慧并可以斷煩惱習(xí),上菩薩位,住阿砝跋致地。
第二十八卷 釋初品中六神通等
欲得六神通,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜,并可勝二乘智慧,得諸陀羅尼門(mén)及諸三昧門(mén),接著說(shuō)明陀羅尼和三昧的不同,在于心相應(yīng)和心不相應(yīng)。聲聞人中不用陀羅尼持諸功德,菩薩為一切眾生,必須陀羅尼持諸功德,故陀羅尼唯大乘有,諸三昧不同,或時(shí)易身則失。故大小乘共有。
先總說(shuō)菩薩隨喜聲聞、辟支佛施、戒,三昧、智慧、解脫、解脫知見(jiàn)六事,能過(guò)其上。因求聲聞、辟支佛人,勤身作功德疲勞,菩薩默然隨喜,以智慧方便心力故得福德多。并指出六波羅蜜義,在心不在事多少。菩薩若多若少,等心一切,皆是波羅蜜。論中著重舉聲聞人例以少施而得報(bào)大,但有限量,不乃菩薩少施以方便力回向的大。最后為菩薩學(xué)般若波羅蜜,能行五波羅蜜,能得四種好報(bào)。
第三十卷 釋初品中善根供養(yǎng)
菩薩以財(cái)法二供養(yǎng)成就善根,更學(xué)般若波羅蜜,滿(mǎn)一切眾生愿,能令眾生住六波羅蜜,并以因中說(shuō)果成就種種功德至得阿耨多羅三藐三菩提不盡。
第三十一卷 釋初品中十八空
說(shuō)明學(xué)般若波羅蜜能知內(nèi)法空、外法空、內(nèi)外法空、空空、大空、第一義空、有為法空、無(wú)為法空、畢竟空、無(wú)始空、散空、性空、自相空、一切法空、不可得空、無(wú)法空、有法空、無(wú)法有法空等十八空義。
第三十二卷 釋初品中四緣義
學(xué)般若波羅蜜,能知因緣、次第緣、緣緣、增上緣等四緣義,人著四緣而生邪見(jiàn),如來(lái)為破著故,說(shuō)諸法空,而不破四緣。接著說(shuō)明「如」、「法性」、「實(shí)際」等意涵,并贊嘆菩薩的大力功德。
第三十三卷 釋初品中到彼岸等
學(xué)般若波羅蜜,能為諸佛眷屬,能不起慳心、破戒心、策恚心、懈怠心、亂心、癡心等六蔽心,能得布施、持戒、修定三種福處,能得肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼等五眼,能聞諸佛所說(shuō)十二部經(jīng)。
第三十四卷 釋初品中信持
菩薩學(xué)般若波羅蜜,當(dāng)信持三世佛法,發(fā)十八大愿。五波羅蜜,如鳥(niǎo)無(wú)兩翼,般若波羅蜜,如有翼之鳥(niǎo)。因此般若波羅蜜能成辦大事,故言得諸功德及大愿,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
第三十五卷 釋奉缽品第二、釋習(xí)相應(yīng)品第三之一
菩薩行般若波羅蜜,四天王以四缽奉上菩薩。諸天當(dāng)作方便,令是菩薩離于淫欲,從初發(fā)意常作童貞,不與色欲接觸。唯斷淫欲出家者,才能證得阿耨多羅三藐三菩提。
菩薩行般若波羅蜜時(shí),觀一切法但有名字,但一切法皆不可得,不可得故空,但以名字說(shuō)。菩薩一日修智慧,超過(guò)一切聲聞、辟支佛之上。因菩薩行六波羅蜜乃至十八不共法,成就佛道,度脫無(wú)量眾生,令得涅?,而不作是念,我等行六波羅蜜乃至十八不共法,成就佛道,度脫無(wú)量眾生,令得涅?。
第三十六卷 釋習(xí)相應(yīng)品第三之二
舍利弗向佛陀提出三個(gè)問(wèn)題:一菩薩如何住阿砝跋致地、凈佛道地?二為菩薩住何等地,能為聲聞、辟支佛作福田?三為菩薩如何習(xí)行般若波羅蜜?佛陀一一答之。
第三十七卷 釋習(xí)相應(yīng)品第三之三
菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),薩婆若不與過(guò)去、現(xiàn)世、未來(lái)等三際合。以薩婆若是實(shí)法,三際是生滅相,求覓不可得。以六波羅蜜乃至實(shí)際皆空,無(wú)有自性,如夢(mèng)如幻,心無(wú)所著。佛告舍利弗,諸相應(yīng)中,般若波羅蜜相應(yīng),為最第一,最尊、最勝、最妙、為無(wú)有上。
第三十八卷 釋往生品第四之一
舍利弗問(wèn)佛,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,從何處終,來(lái)生此間;從此間終,當(dāng)生何處?佛一一答之并以阿彌陀佛為例,其先世時(shí)作法藏比丘,佛將導(dǎo)遍十方世界,示清凈國(guó),令其選擇凈妙之國(guó),以自莊嚴(yán)其國(guó)。
第三十九卷 釋往生品第四之二
菩薩住六波羅蜜,常勤精進(jìn),利益眾生。成就三十二相,諸根凈利,使眾人愛(ài)敬,然后以三乘法度脫之。常行十善,不墮三惡道。菩薩行六波羅蜜,住般若波羅蜜中,具足智慧。成就見(jiàn)十方恒河沙等諸佛,聽(tīng)法、見(jiàn)僧,嚴(yán)凈佛土。最后說(shuō)明凈五眼中之肉眼凈、天眼凈、慧眼凈。
第四十卷 釋往生品第四之三、釋嘆度品第五、釋舌相品第六
說(shuō)明凈五眼中之法眼凈、佛眼凈,再修修如意、天眼、他心、宿命、天耳、漏盡神通波羅蜜,增益阿耨多羅三藐三菩提,于畢竟空中行六波羅蜜。
舍利弗、目犍連、須菩提、摩訶迦葉等人贊嘆摩訶般若波羅蜜,世尊出舌相,遍覆三千大千世界,出無(wú)數(shù)無(wú)量光明,普照十方。是時(shí)佛見(jiàn)大眾,于一切諸法,得是法忍,便發(fā)微笑。告阿難言:「是眾中十萬(wàn)億人,于諸法中,得無(wú)生忍,是諸人于未來(lái)世,過(guò)六十八億劫,當(dāng)?shù)米鞣穑倜A積,佛號(hào)皆名覺(jué)華!
第四十一卷 釋三假品第七、釋勸學(xué)品第八
說(shuō)明并破斥法假施設(shè),受假施設(shè),名假施設(shè)等三假名。菩薩欲利他、自利、為除法愛(ài)當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。般若波羅蜜廣說(shuō)三乘故,三乘人應(yīng)于是中學(xué)成。
第四十二卷 釋集散品第九
集是指諸法因緣而生。散是指諸法因緣而滅。菩薩行般若波羅蜜時(shí),諸法無(wú)集無(wú)散,生無(wú)從來(lái),滅無(wú)從去,菩薩行般若波羅蜜時(shí),不應(yīng)住一切法,因一切法相空故,不可得故。依空門(mén)、畢竟無(wú)相門(mén),菩薩一切不受,通達(dá)諸法實(shí)相。
第四十三卷 釋集散品第九之余、釋行相品第十
說(shuō)明般若波羅蜜之體相。般若之體:「般若波羅蜜者,是一切諸法實(shí)相,不可破,不可壞,若有佛、若無(wú)佛,常住法相、法位!拱闳糁啵骸赋J且贿叄瑪嗍且贿,離是二邊行中道,是為般若波羅密。色法是一邊,無(wú)色法是一邊;可見(jiàn)法,不可見(jiàn)法;有對(duì)、無(wú)對(duì);有為、無(wú)為;有漏、無(wú)漏;世間、出世間等諸二法亦如是。復(fù)次,無(wú)明是一邊,無(wú)明盡是一邊,乃至老死是一邊,老死盡是一邊,諸法有是一邊,諸法無(wú)是一邊,離是二邊行中道,是般若波羅蜜。……此般若波羅蜜是一邊,此非般若波羅蜜是一邊,離是二邊行中道,是名般若波羅蜜。如是等二門(mén),廣說(shuō)無(wú)量般若波羅蜜相!拐撚衷唬骸鸽x有、離無(wú),離非有非無(wú),不墮愚癡而能行善道,是為般若波羅蜜。如是等三門(mén),是般若波羅蜜相!菇又f(shuō)菩薩行般若波羅蜜若有行相,則是無(wú)方便,不能得離生老病死、憂悲苦惱及后世苦。更不能得聲聞、辟支佛及阿耨多羅三藐三菩提。菩薩行般若波羅蜜若無(wú)行相,則是有方便。諸法無(wú)所受三昧可使菩薩摩訶薩疾得阿耨多羅三藐三菩提,不與聲聞、辟支佛共。
第四十四卷 釋幻學(xué)品第十、釋句義品第十二
說(shuō)明一切法皆是幻法及善知識(shí)與惡知識(shí)的區(qū)別。接著說(shuō)明無(wú)句義是菩薩句義。因?yàn)橐磺衅兴_句義入般若波羅蜜智慧光中則不現(xiàn)。因?yàn)闊o(wú)句義是菩薩句義,所以菩薩觀一切世間善法,不善法、無(wú)記法、出世間法、有漏法、無(wú)漏法、有為法、無(wú)為法,共法、不共法皆是自空相,無(wú)礙相,不二相,不應(yīng)著。因?yàn)橐磺蟹ㄗ韵嗫,不?dòng)故。
第四十五卷 釋摩訶薩品第十三、釋斷見(jiàn)品第十四、釋富樓那品第十五
說(shuō)明菩薩于畢定眾中為上首,故名摩訶薩。畢定眾指性地人,須陀恒、斯陀含,阿那含,阿羅漢,辟支佛,初發(fā)心菩薩乃至阿砝拔致地菩薩,摩訶薩是最上最大者。接著說(shuō)明菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),以方便力斷一切見(jiàn)網(wǎng),故名摩訶薩。,在釋富樓那品中說(shuō)明菩薩摩訶薩以薩婆若心行六度,不取不著諸波羅蜜相,是菩薩摩訶薩大莊嚴(yán)。及以四無(wú)量心,行六波羅蜜,為利益眾生故,發(fā)趣大乘。
第四十六卷 釋乘乘品第十六、釋莊嚴(yán)品第十七、釋摩訶衍品第十八
說(shuō)明菩薩乘大乘道之相接著明菩薩六度乃至一切種智大莊嚴(yán)、無(wú)大莊嚴(yán)為大莊嚴(yán)、無(wú)縛無(wú)脫大莊嚴(yán)等三種大莊嚴(yán)。最后為六波羅蜜、十八空是摩訶衍。
第四十七卷 釋摩訶衍品第十八之余
說(shuō)明菩薩所行三昧,雖然有無(wú)量無(wú)邊之?dāng)?shù),并提出一百零八種代表性的逐一解釋。這一百零八種歸結(jié)起來(lái)都是釋禪波羅蜜,如果廣演開(kāi)來(lái),則一切三昧都在其中,皆應(yīng)言用無(wú)所得,以等同般若故無(wú)量無(wú)邊三昧和合名為摩訶衍。
第四十八卷 釋四念處品第十九
說(shuō)明四念處等十八種法若與般若波羅蜜畢竟空和合,則能除世間貪憂,以不可得故,是菩薩摩訶薩摩訶衍。接著說(shuō)明四念處的修觀方法,修觀作用及大小乘人在修習(xí)過(guò)程中的主要區(qū)別及略論其余十七種摩訶衍法。
第四十九卷 釋發(fā)趣品第二十之上
總列菩薩從初地行十事、二地常念八法、三地行五法、四地應(yīng)受行不舍十法、五地遠(yuǎn)離十二法、六地具足六法、七地二十法不應(yīng)著二十法應(yīng)具足、八地應(yīng)具足五法、九地應(yīng)具足十二法、十地菩薩與佛無(wú)異的發(fā)趣業(yè)。具體說(shuō)明一至六地菩薩的施行及方法。
第五十卷 釋發(fā)趣品第二十之余、釋出到品第二十一
接續(xù)說(shuō)明七地至十地中各菩薩的施行及方法。接著論述菩薩出與住的問(wèn)題。即論述菩薩從三界中出,至薩婆若中住、大乘無(wú)住處、大乘無(wú)出者。
第五十一卷 釋勝出品第二十二、釋含受品第二十三
須菩問(wèn)摩訶衍勝出能破壞一切世間,勝出人天阿修羅上及三世不可得等五事。
第五十二卷 釋會(huì)宗品第二十四、釋十無(wú)品第二十五
摩訶衍隨順般若波羅蜜,不離般若波羅蜜。并以以眾生、五蘊(yùn)、六度等十種無(wú)所有故,空故、離故、菩薩前際不可得,廣分別菩薩不可得。從六波羅蜜乃至一切種智,行是諸法故,名為菩薩。
第五十三卷 釋無(wú)生三觀品第二
舍利弗問(wèn)何謂「菩薩」、「般若波羅蜜」、「觀」、「以何波羅蜜力能分別世間、出世間六波羅蜜」等問(wèn)題,須菩提答之。
第五十四卷 釋天王品第二十七
釋提桓因及諸天王提問(wèn):「云何應(yīng)住般若波羅蜜中?何等是菩薩摩訶薩般若波羅蜜?云何菩薩摩訶薩應(yīng)行般若波羅蜜?」須菩提承順?lè)鹨猓蟹鹕窳,為諸菩薩摩訶薩說(shuō)般若波羅蜜。
第五十五卷 釋如幻品第二十八、釋散華品第二十九
須菩提為諸天子說(shuō)幻化人喻。并提及有四種人信受是甚深微妙般若波羅蜜。般若波羅蜜廣說(shuō)三乘法之教,及護(hù)持菩薩之教,及菩薩摩訶薩得一切世間最上辯,皆不可得。三千大干世界諸天,聞須菩提說(shuō)深般若波羅蜜義,心皆歡喜、即時(shí)化華散佛、菩薩摩訶薩、比丘僧,須菩提及般若波羅蜜,用是化華供養(yǎng)三寶。爾時(shí)須菩提即說(shuō)是華不生,色亦不生,若不生,不名為色、受、想、行,識(shí)乃至一切種智亦不生,不生故,不名受、想、行、識(shí)乃至一切種智。
第五十六卷 釋三嘆品第三十、釋滅諍品第三十
諸天聞須菩提說(shuō)般若波羅蜜而歡喜之至,則三反稱(chēng)嘆。若人于是般若波羅蜜,若聽(tīng)聞、受持親近、讀誦、為他說(shuō)、正憶念。不離薩婆若心當(dāng)?shù)梅N種功德。菩薩摩訶薩受是般若波羅蜜,為已總攝五波羅蜜、乃至十八不共法,亦攝須陀洹乃至阿羅漢、辟支佛道、一切智一切種智。菩薩行般若波羅蜜,現(xiàn)世及后世若外道邪魔、增上慢欲乖錯(cuò)破壞菩薩般若波羅蜜心時(shí),是般若波羅蜜神力令彼適生惡心即時(shí)滅去。菩薩受持、為他說(shuō),正憶念般若波羅蜜者,十方現(xiàn)在諸佛亦共擁護(hù),令善法增長(zhǎng),不善法滅。
第五十七卷 釋大明品第三、釋述成品第三十三
善男子善女人聞是深般若波羅蜜,受持、親近、讀誦、正憶念,不離薩婆若心,或書(shū)寫(xiě)般若波羅蜜經(jīng)卷,能得種種功德。因諸佛一切智、一切種智、從般若波羅蜜中生,又六波羅蜜及十八不共法諸佛法從般若波羅蜜中生,又諸佛五眼皆從是中生,成就眾生,凈佛世界。般若波羅蜜在于世者,佛、法、僧三寶不滅,十善道乃至一切種智皆現(xiàn)于世。
第五十八卷 釋勸持品第三十四、釋梵志品第三十五、釋尊導(dǎo)品第三十六
佛為加深眾生信心,復(fù)說(shuō)受持般若波羅蜜功德。爾時(shí)帝釋如佛所教,受持般若,使外道梵志終不能中道作礙。非但梵志,一切世間人持惡心來(lái),不能得便,魔來(lái)問(wèn)難亦復(fù)如是。五波羅蜜、乃至十八不共法是以般若波羅蜜為尊導(dǎo)。般若波羅蜜是無(wú)上智慧,諸佛之母,諸法寶中第一寶。
第五十九卷 釋舍利品第三十七
佛舉般若波羅蜜與舍利對(duì)比。舍利雖不及般若,但舍利從般若波羅蜜生,因般若熏修,人所恭敬尊重供養(yǎng)。諸佛說(shuō)十二部經(jīng)根本者,即是般若波羅蜜。供養(yǎng)十方諸佛,若復(fù)有供養(yǎng)般若經(jīng)卷亦等無(wú)異。行者得是般若波羅義,行六波羅蜜,以般若波羅蜜,用無(wú)所得法和五波羅蜜和合故,此即是行般若波羅蜜,即入佛道。
第六十卷 釋十善品第三十八
以種種比喻來(lái)說(shuō)書(shū)寫(xiě)般若波羅蜜經(jīng)卷與他人福德甚多,及菩薩應(yīng)為他人演 般若波羅蜜義,菩薩應(yīng)具足般若波羅蜜,以無(wú)所得行六波羅蜜,即是般若波羅密正義。佛更欲以異門(mén)明般若波羅蜜勝故,問(wèn)帝釋言:「若有人教一閻浮提人行十善道,其福多不?」所謂般若波羅蜜,廣說(shuō)諸無(wú)漏法,成三乘道,入涅?,不復(fù)還。十善道但善有漏法,受世間無(wú)常福樂(lè),還復(fù)墮苦,是故不如。若菩薩不行六波羅蜜,不成無(wú)上道,則無(wú)須陀洹,乃至辟支佛。菩薩因緣故,十善道乃至無(wú)量佛法出現(xiàn)于世。是故三惡道斷,有?利大姓,乃至諸佛出現(xiàn)于世。是故菩薩說(shuō)般若波羅蜜正義,教近佛道,福德最大。
第六十一卷 釋隨喜品第三十九
菩薩摩訶薩隨喜福德,與一切眾生共之,回向阿耨多羅三藐三菩提,勝于聲聞,辟支佛。若諸菩薩摩訶薩,久行六波羅蜜,多供養(yǎng)諸佛,種善根,與善知識(shí)相隨,善學(xué)自相空法。若能回向阿耨多羅三藐三菩提,是名隨喜功德。并說(shuō)明「真回向」、「正回向」、「最上回向」,佛為諸菩薩說(shuō)所應(yīng)回向法,用無(wú)相回向,隨喜福德,大利益眾生,有大果報(bào)。
第六十二卷 釋照明品第四十、釋信毀品第四十一之上
般若波羅蜜,說(shuō)諸法實(shí)相,諸法實(shí)相無(wú)戲論垢濁,畢竟清凈,故能遍照過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在、無(wú)為及不可說(shuō)五種法藏。供養(yǎng)禮敬般若波羅蜜,當(dāng)如供養(yǎng)禮敬佛陀。若行者觀色等諸法不生相,是則生般若波羅蜜,般若波羅蜜又名摩訶般若波羅蜜。信解是般若波羅蜜者,無(wú)量無(wú)邊阿僧碉劫即發(fā)菩提心,供養(yǎng)十方諸佛,從初發(fā)心廣行六度,必是大德人,未圣而能知圣法故,十方諸佛清凈世界終而來(lái)生此間。若見(jiàn)般若經(jīng)卷,即時(shí)生心如見(jiàn)佛;披卷尋義,即時(shí)生心如從佛聞,如是信力、慧力成就,即能隨順解深般若波羅蜜義。般若波羅蜜能令人作佛,故毀般若者罪則無(wú)喻,甚于五逆之罪。
第六十三卷 釋信毀品第四十一之下、釋嘆凈品第四十三之上
有四種因緣,愚癡之人毀訾破壞深般若波羅蜜。隨惡知識(shí)、種不善根者于深般若波羅蜜難信難解,與此相違,名信般若波羅蜜。舍利弗問(wèn)清凈相,佛為作證。并說(shuō)清凈之種種名字,清凈般若波羅蜜,能令一切賢圣無(wú)邊苦盡,有大利益。畢竟空即是我清凈,六波羅蜜乃至十八不共法。須陀洹果乃至佛道亦如是,我清故,是法亦凈,其自相空故。
第六十四卷 釋嘆凈品第四十二之下、釋無(wú)作品第四十三之上
求菩薩道者取心相,所謂檀波羅蜜乃至隨喜福德取相諸善法,內(nèi)著我、外著法,墮礙法中。佛自說(shuō)微細(xì)礙相。所謂微細(xì)礙相者,即善男子、善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,不應(yīng)取相憶念諸佛,亦不應(yīng)取相念諸佛善根,所可有相,皆是礙相。
若菩薩不行一切法,不得一切法,所謂常無(wú)常,乃至若凈若不凈,是名行般若波羅蜜。一切法者,從色乃至一切種智,是菩薩行法。菩薩若不行色等不具足,是行般若波羅蜜。因色等不具足,則非色等,色非常相故。菩薩不行色等無(wú)礙者,是行般若波羅蜜。
第六十五卷 釋無(wú)作品第四十三之下、釋諸波羅蜜品第四十四
若受持、親近、正憶念般若波羅蜜,無(wú)有眾患。般若波羅蜜是大珍寶,不生不滅,不常不失,能令眾生畢竟無(wú)憂,不取相不生著、不分別、不得定相、無(wú)有法愛(ài)、斷諸戲論、畢竟清凈、不受不與、乃至不舍有為法、不與無(wú)為法。
明列無(wú)邊、等、離、不壞、無(wú)彼岸、空種、不可說(shuō)、無(wú)名、不去、無(wú)移、盡、不生、不滅、無(wú)作、無(wú)知、不到、不失、夢(mèng)、響、影、焰、幻、不垢、無(wú)凈、不污、不戲論、不念、不動(dòng)、無(wú)染、不起、寂滅、無(wú)欲、無(wú)癰、無(wú)癡、無(wú)煩惱、無(wú)眾生、斷、無(wú)二邊、不破、不取、不分別、無(wú)量、虛空、無(wú)常、苦、無(wú)我、空、無(wú)相、十八空、念處、正勤、如意足、根、力、覺(jué)、道、無(wú)作、空、無(wú)相、背舍、定、六度、十力、無(wú)所畏、無(wú)礙智、佛法、如實(shí)說(shuō)、自然、佛等九十種波羅蜜,須菩提以智慧深入種種法門(mén),觀般若波羅蜜無(wú)量無(wú)邊,以種種分別、贊嘆般若,言種種波羅蜜,皆般若波羅蜜。
第六十六卷 釋聞持品第四十五之上
若善男子、善女人得聞般若波羅蜜經(jīng)耳者,是人先世多供養(yǎng)諸佛,今世得遇好師、同學(xué)等善知識(shí)。若能信受深般若波羅蜜,不驚不怖,如說(shuō)而行,是人大福德智慧信力故,當(dāng)知如阿砝跋致菩薩摩訶薩。因諸佛一切智慧,皆從般若中生。菩薩行菩薩道時(shí),以四攝、十善、六度等成就眾生,自利利他。
第六十七卷 釋聞持品第四十五之下
若有菩薩摩訶薩,久行六波羅蜜;種善根,多親近供養(yǎng)諸佛,與善知識(shí)相隨,是菩薩能信解是深般若波羅蜜。菩薩若書(shū)寫(xiě)乃至修行般若波羅蜜,為十方諸佛所護(hù),終不遠(yuǎn)離諸佛,不墮惡道乃至阿砝跋致地,近阿耨多羅三藐三菩提不遠(yuǎn)。佛陀般涅?后,是深般若波羅蜜當(dāng)至南方,后從南方轉(zhuǎn)至西方,從西方轉(zhuǎn)至北方,是中四眾,當(dāng)書(shū)是深般若波羅蜜,受持、讀誦、思惟、說(shuō)、正憶念、修行,以是善根因緣故,終不墮惡道中,受天上人中樂(lè),增益六波羅蜜乃至以聲聞、辟支佛、佛乘而得涅?。
第六十八卷 釋魔事品第四十六、釋兩不和合品第四十七之上
說(shuō)明菩薩有二十六種魔事,求于佛道生諸留難。并說(shuō)明說(shuō)法者及聽(tīng)法者四種兩不和合之魔事,不得書(shū)寫(xiě)、持誦、問(wèn)義、正憶念般若波羅蜜。
第六十九卷 釋兩不和合品第四十七之下、釋佛母品第四十八之上
列舉般若波羅蜜者與聽(tīng)者之間有二十一種兩不合的情況,及惡魔作大德比丘形像,到菩薩所,行似六波羅蜜魔事。
十方現(xiàn)在一切諸佛常以佛眼視是深般若波羅蜜,因是深般若波羅蜜能生諸佛,能與諸佛一切智,能示世間相故。
第七十卷 釋佛母品第四十八之下、釋問(wèn)相品第四十九。
因深般若波羅蜜,佛悉知一切眾生所作所行,六十二邪見(jiàn)等諸邪見(jiàn),九十八結(jié)使等諸煩惱,是故說(shuō)佛如實(shí)知一切眾生心數(shù)出沒(méi)屈伸。并說(shuō)明般若波羅蜜之深相,般若波羅蜜為諸佛母,能生諸佛,能示世間相、示世間空、示世間不可思議,示世間離、示世間寂滅、示世間畢竟空乃至有法有法空,示世間獨(dú)空,是故諸佛依止般若波羅蜜住,供養(yǎng)、恭敬、贊嘆是般若波羅蜜。
第七十一卷 釋成辦品第五十、釋譬喻品第五十一、釋知識(shí)品第五十二、釋趣智品第五十三
發(fā)起甚深般若波羅蜜因,為大事、不可思議、不可稱(chēng)事、無(wú)有量事。并以船壞棄木喻、瓶未成熟喻、船壞檢修喻、老病不起喻等四喻說(shuō)明行深般若波羅蜜失道不到佛地。若新學(xué)菩薩摩訶薩欲學(xué)般若波羅蜜,及余五波羅蜜,當(dāng)先親近供養(yǎng)善知識(shí),從是處獲得關(guān)于般若波羅蜜等種種知識(shí)。學(xué)般若波羅蜜,應(yīng)知一切種智是眾生歸趣處。
第七十二卷 釋大如品第五十四
得阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)知般若甚深義理,當(dāng)破著如心,審識(shí)佛道甚深易得,掌握無(wú)上道法。
第七十三卷 釋阿砝跋致品第五十五、釋轉(zhuǎn)不退輪品第五十六之上
菩薩從初發(fā)心來(lái),所行因緣、所得果報(bào),是阿砝跋致,受記必成佛,得不退轉(zhuǎn)。
第七十四卷 釋轉(zhuǎn)不退輪品第五十六之下、釋深?yuàn)W品第五十七之上
一、《釋轉(zhuǎn)不退輪品》
敘述信受般若波羅蜜者應(yīng)知的阿砝跋致行、類(lèi)、相貌。菩薩依般若波羅蜜,知阿砝跋致深?yuàn)W處,悟諸法實(shí)相功德,觀因緣法畢竟空。
第七十五卷 釋深?yuàn)W品第五十七之下、釋夢(mèng)行品第五十八、釋河天品第五十九
菩薩依般若波羅蜜,能深知佛道微妙心行關(guān)系,能安住甚深般若行處。菩薩欲知實(shí)得阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)無(wú)分別夢(mèng)中作業(yè),當(dāng)發(fā)凈國(guó)土愿。佛會(huì)上一女人名恒伽提婆,即時(shí)取凈國(guó)土愿。以金銀華等種種供養(yǎng)具獻(xiàn)佛。佛當(dāng)眾授其成佛記,佛號(hào)、國(guó)土皆名金華。
第七十六卷 釋學(xué)空不證品第六十、釋夢(mèng)誓品第六十一
學(xué)空不證是菩薩大愿所致,因菩薩不舍眾生故,學(xué)空不證。并描述八種阿砝跋致菩薩相。菩薩遠(yuǎn)離六波羅蜜及方便力,不久行四念處乃至不久行空、無(wú)作、無(wú)相三昧入菩薩位為諸魔所嬈之相最后說(shuō)明菩薩善知識(shí),用六波羅蜜等法,令菩薩奉行,得以成佛。
第七十七卷 釋夢(mèng)誓品第六十一之下、釋魔愁品第六十二、釋等學(xué)品第六十三
說(shuō)明學(xué)般若波羅蜜,當(dāng)正觀、正行、實(shí)證般若波羅蜜相,得無(wú)上道。贊嘆行深般若波羅蜜之大威德,惡魔不能侵?jǐn)_。最后說(shuō)明學(xué)般若波羅蜜,應(yīng)知菩薩所學(xué)處一一甚深同心等法。
第七十八卷 釋凈愿品第六十四、釋度空品第六十五之上
對(duì)能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提意者,其余眾生應(yīng)當(dāng)愿樂(lè),生隨喜心,自令心好,亦不著福。若不見(jiàn)有隨喜心、回向心可得,亦不見(jiàn)諸法有一定相,畢竟空故,不墮有無(wú)。菩薩安住于諸法實(shí)相中,不作佛道近我,二乘離我等等分別,得無(wú)分別之心,即得阿耨多羅三藐三菩提。最后比較悲空二法的關(guān)系,闡示行般若波羅蜜,知生空難度而能度。
第七十九卷 釋度空品第六十五之下、釋囑累品第六十六
說(shuō)明菩薩行般若波羅蜜,成就悲空所得利益之法。并以以分別、因事贊嘆、付囑稱(chēng)揚(yáng)、顯示等四事,闡明般若波羅蜜微妙最上功德利。
第八十卷 釋無(wú)盡品第六十七、釋六度相攝品等第六十八之上
論說(shuō)菩薩行般若波羅蜜,應(yīng)以虛空不盡觀十二因緣。及菩薩有方便力,行一波羅蜜,能攝五波羅蜜。
第八十一卷 釋六度相攝品第六十八之下
繼上卷闡明六波羅蜜之間的關(guān)系,菩薩住任何一波羅蜜,即具足其余五波羅蜜。菩薩住任何一波羅蜜時(shí),皆持其功德與眾生共之,回向阿耨多羅三藐三菩提。
第八十二卷 釋方便品第六十九之上
主要贊嘆般若波羅蜜方便力的甚深稀有。菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)習(xí)行六波羅蜜,習(xí)行六波羅蜜又以般若波羅蜜為前導(dǎo),則能離二乘地,住薩婆若。住薩婆若以六波羅蜜功德,回向阿耨菩提,與眾生共之,則具足修六波羅蜜及慈悲心功德。
第八十三卷 釋方便品第六十九之下、釋三慧品第七十之上
論說(shuō)菩薩住般若波羅蜜,所得功德利益。說(shuō)明三慧即及如何「行」、「生」、「修」般若波羅蜜,本品說(shuō)明「行」、「生」般若波羅蜜。
第八十四卷 釋三慧品第七十之下
說(shuō)明菩薩行般若波羅蜜,菩薩為度眾生生死,以五眼觀色乃至阿耨菩提不可得,故知字無(wú)眾生可度。譬如佛所化人,不住有為相、無(wú)為相。菩薩應(yīng)如是行般若入諸法實(shí)相。并說(shuō)明一切智、道種智、一切種智等三種智。,再釋般若波羅蜜義。
第八十五卷 釋道樹(shù)品第七十一、釋菩薩行品第七十二、釋種善根品第七十三
以喻說(shuō)明,如種樹(shù)人,初不識(shí)樹(shù)之根莖、枝、華果,愛(ài)護(hù)灌溉,待長(zhǎng)大,葉華果實(shí)可用。菩薩為眾生求阿耨菩提,漸行六波羅蜜,得一切種智,成佛樹(shù),以葉華果益眾生。
般若攝一切法,般若即是菩薩行。知諸法實(shí)相義,得諸法實(shí)相,通達(dá)實(shí)義,如實(shí)如一切法,故名為佛。最后略說(shuō)諸佛、大菩薩、阿羅漢等善知識(shí)相。
若不供養(yǎng)諸佛、不具足善根,不得善知識(shí),不得薩婆若。
第八十六卷 釋遍學(xué)品第七十四、釋三次第學(xué)品第七十五之上
菩薩大智慧成就,行是深般若波羅蜜,不受世間果報(bào)。佛以見(jiàn)諦道中八人為譬喻,說(shuō)菩薩應(yīng)偏學(xué)諸道入菩薩位。菩薩應(yīng)先具足學(xué)一切道,道智具足已,應(yīng)分別知眾生深心,隨眾生心如,應(yīng)說(shuō)法。三次第學(xué)即是無(wú)有法者,則有順忍乃至斷一切煩惱,入菩薩位,則得一切智。
第八十七卷 釋三次第學(xué)品第七十五之下、釋一念具萬(wàn)行品第七十六
以次第行、次第學(xué)、次第道,故當(dāng)知是新發(fā)意菩薩,雖無(wú)量劫發(fā)意未得諸法實(shí)相,皆名新學(xué)。菩薩于諸法無(wú)所有性中次第行、次第學(xué)、次第道得阿耨多羅三藐三菩提。菩薩從初發(fā)意以來(lái),以一切種智相應(yīng)心,信諸無(wú)所有性,修念佛、念法、念僧、念戒、念舍、念天等六念。并以一切法性無(wú)所有故,菩薩為眾生求阿耨多羅三藐三菩提,諸有得、有著者,難得解脫。如菩薩欲具足檀波羅蜜,一念布施中攝一切善法。布施等諸功德無(wú)障礙故,于中無(wú)所不能,無(wú)所不作,住無(wú)漏心,于中不見(jiàn)相,不見(jiàn)施者、受者、施物。故能一念中具足萬(wàn)行。余法亦如是。
第八十八卷 釋六喻品第七十七、釋四攝品第七十八之上
論說(shuō)菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),知一切法無(wú)相,住五陰如夢(mèng)如響、如影如焰、如幻如化,住是中無(wú)相、無(wú)分別、自相空諸法中行六度。具足無(wú)相六波羅蜜已,能得大利益,成就眾生,凈佛國(guó)土,得阿耨多羅三藐三菩提。并以布施、愛(ài)語(yǔ)、利行、同事四法。攝取一切眾生。本品先說(shuō)明布施攝,菩薩因廣行無(wú)相布施故,當(dāng)?shù)脽o(wú)分別報(bào),即一切種智。
第八十九卷 釋四攝品第七十八之下、釋善達(dá)品第七十九
說(shuō)明愛(ài)語(yǔ)、利行、同事三攝。愛(ài)語(yǔ)攝者,指菩薩摩訶薩以六度為眾生說(shuō)法。利行攝者,指菩薩摩訶薩長(zhǎng)夜教眾生令行六波羅蜜。同事攝者,指菩薩摩訶薩以五神通力故,種種變化,入五道中,與眾生同事。菩薩四攝與般若波羅蜜相隨,故意義上四攝不可得。但是佛為眾生說(shuō)法,令其得惟明解,說(shuō)世俗諦故,分別有善惡果報(bào)及諸圣果。最后說(shuō)明菩薩善能通達(dá)諸法實(shí)相是為善達(dá)。
第九十卷 釋實(shí)際品第八十
論說(shuō)菩薩為實(shí)際故行般若波羅蜜。實(shí)法就是實(shí)際。論中以十二因緣探尋眾生苦的根源,論述菩薩于此眾生起大悲心,拔眾生于顛倒中,求于實(shí)法,行般若波羅蜜,通達(dá)實(shí)際,種種因緣教化眾生,令住實(shí)際中。
第九十一卷 釋具足品第八十一
菩薩摩訶薩行六波羅蜜,十八空,三十七道品,佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙智、十八不共法時(shí),若不具足,則不能得阿耨多羅三藐三菩提。接著說(shuō)明得菩薩之方法及利益。
第九十二卷 釋凈佛國(guó)土品第八十二之上
說(shuō)明菩薩道相、得菩薩道及菩薩行的利益、菩薩摩訶薩凈佛國(guó)土和菩薩 從初發(fā)意以來(lái),自?xún)羯砜谝馊謽I(yè),亦凈他人身口意三粗業(yè),不生貪策癡煩惱,如是三業(yè)清凈,佛國(guó)土則凈。如面凈,鏡中像也凈,由是一切菩薩道皆?xún)簟?/p>
第九十三卷 釋凈佛國(guó)土品第八十二之下、釋必定品第八十三之上
說(shuō)明菩薩粗業(yè)及除滅方法,行布施等法凈佛國(guó)土及凈佛國(guó)土菩薩功德果相。接著說(shuō)明佛心中一切法一切眾生皆必定,人以智不及故,名為不必定。
第九十四卷 釋必定品第八十三之下、釋四諦品第八十四
菩薩行般若波羅蜜時(shí),用一切善法方便力饒益眾生而不貪著,因著者、著法、著處皆不可得,自性空故。菩薩法亦是佛法。菩薩于無(wú)礙道中無(wú)一切暗蔽,是為佛。菩薩行般若波羅蜜時(shí),一切善法皆入般若波羅蜜中。行菩薩道時(shí),得阿耨多羅三藐三菩提而為眾生開(kāi)示分別一切助道善法,皆入苦集滅道四圣諦中。四圣諦平等故,佛說(shuō)即是涅。
第九十五卷 釋七譬品第八十五、釋平等品第八十
用七種譬喻方便說(shuō)法來(lái)闡述一切法虛妄不可得的真理,使智者因譬喻而得解。一切法性無(wú)所有故,無(wú)垢凈;諸法平等則是凈。有為法、無(wú)為法平等,即是第一義。
第九十六卷 釋如化品第八十七、釋薩牾波侖品第八十八之上
論說(shuō)若諸法平等無(wú)作,菩薩為何行布施,愛(ài)語(yǔ)等法利益眾生?說(shuō)明「空」、「化」義及其二者關(guān)系,以薩牾波侖菩薩的故事說(shuō)明菩薩若發(fā)心求般若波羅蜜,不惜身命、不求名利而行菩薩道。
第九十七卷 釋薩牾波侖品第八十八之中
薩牾波侖菩薩欲求佛道之因緣,終至?xí)覠o(wú)竭菩薩處聽(tīng)聞般若波羅蜜,于一切法中得無(wú)礙知見(jiàn),即得諸法性觀三昧、法性不可得三昧、師子吼三昧、解除一切著三昧、見(jiàn)諸佛三味等無(wú)量三昧。并于住是三昧中,見(jiàn)十方無(wú)量阿僧祈諸佛為諸菩薩摩訶薩說(shuō)般若波羅蜜。
第九十八卷 釋薩牾波侖品第八十八之下
說(shuō)明薩牾波侖菩薩求法過(guò)程。薩陀波侖菩薩為了供養(yǎng)曇無(wú)竭菩薩,入一大城中,到集市上自賣(mài)身體。經(jīng)種種困難終于如愿。請(qǐng)求曇無(wú)竭菩薩說(shuō)般若波羅蜜,并請(qǐng)問(wèn):諸佛從何所來(lái)?去至何所?令我等得知,并常不離見(jiàn)諸佛。
第九十九卷 《釋曇無(wú)竭品》
釋明上卷中薩牾波侖菩薩的提問(wèn):諸佛從何所來(lái)?去至何所?曇無(wú)竭菩薩答之,薩牾波侖菩薩及長(zhǎng)者女及五百侍女將財(cái)寶供養(yǎng)曇無(wú)竭菩薩。薩牾波侖菩薩七年來(lái)不臥,若行若立,不惜身命,惜法、愛(ài)法、重法的心行。
第一百卷 釋曇無(wú)竭品第八十九之下、釋囑累品第九十
說(shuō)明曇無(wú)竭菩薩對(duì)薩牾波侖菩薩等宣說(shuō)般若波羅蜜相,薩牾波侖菩薩即于坐處得諸法不可思議等六百萬(wàn)諸三昧門(mén)。佛敘述將般若波羅蜜獨(dú)屬阿難尊者的因緣。若有人書(shū)寫(xiě)、受持讀誦、正憶念、為人廣說(shuō),恭敬尊重,以華香寶衣等歡喜供養(yǎng)般若波羅蜜,是知此人常不離見(jiàn)佛,不離聞法,常親近佛。
本論的傳譯如下:
今漢譯《大智度論》有一百卷,但據(jù)僧睿的《大智釋論序》說(shuō),此《論》的略本有十萬(wàn)偈,偈有三十二字,共三百二十萬(wàn)言,漢文譯出的,只有原本的三分之一,在學(xué)者研究漢譯《大智度論》的翻譯方式是:初品三十四卷是《大品般若經(jīng)》第一品釋論的全譯。二品已下,則是鳩摩羅什刪繁取要的節(jié)譯本成為今本漢譯《大智度論》一百卷。
本論在中、日廣為流傳,歐美、印度的學(xué)術(shù)界已陸續(xù)有人將漢譯本(部分)譯成法文、英文與德文。并視之為大乘佛教的淵藪,而加以研究。在敦煌及新疆等地所發(fā)掘之古寫(xiě)本,題名為《摩訶般若波羅蜜優(yōu)婆提舍》。以現(xiàn)行本與古寫(xiě)本互相校合,則知現(xiàn)行本中有不少脫誤之處。
注釋本如下:
一、北周;塾俺洞笾嵌日撌琛,不全只有7卷,收于《續(xù)藏經(jīng)》第七十四冊(cè)、第八十七冊(cè)。
二、東晉;圻h(yuǎn)《大智度論抄》,二十卷,內(nèi)容已佚失,僅余序文,收于《大正藏》第五十五冊(cè)《出三藏記集卷十》。
三、僧侃,《大智度論疏》,十四卷,已佚失,記載于《大正藏》第五十五冊(cè)《東域傳燈目錄》。
四、南岳;鬯甲,《釋論玄門(mén)》,一卷,已佚失,收于《大正藏》第五十五冊(cè)《大唐內(nèi)典錄卷五》。
五、行賀,《大智度論釋》,十卷,已佚失,記載于《大正藏》第五十五冊(cè)《東域傳燈目錄》。
- 上一篇:法句經(jīng) 解題
- 下一篇:現(xiàn)觀莊嚴(yán)論 解題
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱(chēng)為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類(lèi)
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事
- [佛經(jīng)故事]迦旃延尊者度貧女,布施的功德可以越渡貧窮的苦海