葷館子改素館子(文白對(duì)照)

葷館子改素館子(文白對(duì)照)

【原文】

  北京阜成門(mén)內(nèi)大街,有一大葷館子,名九如春,生意很發(fā)達(dá)。一夕經(jīng)理夢(mèng)無(wú)數(shù)人來(lái)向他要命,心知是所殺諸物。與彼等說(shuō):“我一個(gè)人償你們?cè)S多人命,那里償?shù)猛?我從今不做這個(gè)生意了,再請(qǐng)若干和尚念經(jīng)念佛,超度你們,好吧?”多數(shù)人應(yīng)許曰:“好。”少數(shù)人不答應(yīng),曰:“你為幾圓或幾角錢(qián),殺我們多苦,就這樣太便宜你了,不行。”多數(shù)人勸少數(shù)人曰:“他可要實(shí)行才好。”經(jīng)理曰:“決定實(shí)行,否則再來(lái)找我。”因而一班人便去。適到五更要?dú)⒌臅r(shí)候,店中伙計(jì)起來(lái)要?dú)ⅲu鴨等皆跑出籠四散了。趕緊請(qǐng)經(jīng)理起來(lái)說(shuō)之,經(jīng)理云:“我們今天不開(kāi)門(mén),不殺跑出的。在店內(nèi)的收起來(lái),跑出去的隨他去。”天明請(qǐng)東家來(lái),說(shuō)夜夢(mèng),辭生意,決定不干了。東家云:“你既不愿殺生,我們不妨改章程,作素館子。”遂改做素食,仍名九如春。因此吃素的人頗多,更發(fā)達(dá)。

【譯文】

  北京阜成門(mén)內(nèi)大街,有一個(gè)做葷菜的大飯店,名叫九如春,生意很興隆。一天夜里,九如春的經(jīng)理夢(mèng)見(jiàn)無(wú)數(shù)的人,來(lái)向他討命,他心里知道是飯店所殺害的各種動(dòng)物的怨魂。就和它們說(shuō):“我一個(gè)人償還你們這么多的命,怎么償還得完?我從今后不做這個(gè)生意了,然后再請(qǐng)若干的和尚念經(jīng)念佛超度你們,可以吧?”多數(shù)的人都答應(yīng)說(shuō):“好。”只有少數(shù)的人不答應(yīng),說(shuō):“你為了幾塊或者幾毛錢(qián),就殺害我們性命,太痛苦了,就這樣太便宜你了,不行。”多數(shù)人勸少數(shù)人說(shuō):“他是要是真這樣做就同意了吧。”經(jīng)理趕快說(shuō):“肯定照做,不然的話,你們?cè)賮?lái)向我討命好了。”因此這些人就走了。正巧時(shí)候已五更天,店中伙計(jì)起來(lái)要?dú)⑸鷾?zhǔn)備菜肴。雞鴨卻都跑出了籠子,四散亂跑。于是伙計(jì)請(qǐng)經(jīng)理起來(lái),告訴他這一情況,經(jīng)理說(shuō):“我們今天不開(kāi)張了,不殺跑出去的,在店里的收起來(lái),跑出去的隨它去。”天亮后請(qǐng)老板來(lái),說(shuō)夜里夢(mèng)見(jiàn)的事,想要辭職業(yè)不干了。老板說(shuō):“既然你不愿再殺生,我們不妨改變飯店的章程,做素館子好了。”于是改做素菜,仍然叫九如春。因?yàn)槌运氐娜撕芏,生意更加興隆。

  ——《文鈔》之《復(fù)琳圃居士書(shū)》 印光大師 著述

  佛弟子 敬譯

精彩推薦