紀南陵題五松山

  圣達有去就,潛光愚其德。

  魚與龍同池,龍去魚不測。

  當時板筑輩,豈知傅說情。

  一朝和殷羹,光氣為列星。

  伊尹生空桑,捐庖佐皇極。

  桐宮放太甲,攝政無愧色。

  三年帝道明,委質終輔翼。

  曠哉至人心,萬古可為則。

  時命或大繆,仲尼將奈何?

  鸞鳳忽覆巢,麒麟不來過。

  龜山蔽魯國,有斧且無柯。

  歸來歸去來,宵濟越洪波。

  翻譯

  圣達之人或隱或顯,喜歡晦光韜跡,莫辨智愚。

  魚龍同池,魚知道何時龍將飛去?

  當時和傅說一起打工的人,知道他日后會騰達嗎?

  可是當他遇到殷朝武丁的賞識以后,不是成為了國家的棟梁,氣沖斗牛嗎?

  伊尹據(jù)說是生于桑樹間的,來歷不明,寄養(yǎng)在廚房師傅那里,長大以后也能輔佐殷朝!

  當太子當皇帝以后道德敗壞,伊尹照樣把他禁閉在銅宮中,自己毫無愧色擔當起攝政的責任。

  三年以后,太子改邪歸正,伊尹又重新立他為帝,而自己仍舊發(fā)誓擔負輔翼的腳色。

  這是件多么膾炙人口的事情,留下了萬古英名。

  當時運太背的時候,孔夫子也是沒有辦法的。

  鳳凰的巢穴也會顛覆,麒麟也不到來,喝水都塞牙。

  小人蒙蔽君王,就像龜山的陰影蒙蔽魯國一樣,有才無權位,能起什么作用呢?

  還不如歸來,隱居山林,等待時機。

  賞析

  此詩作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。作者在詩中對當時楊國忠等蒙蔽皇上的時政進行了批評,也對自己沒有權位而無法挽救時局而嘆息。連李白用三個典故說明機遇對知識分子的重要性,遇則達,不遇則隱。

熱門推薦