中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
佛說八無暇有暇經(jīng) 第756部
佛說八無暇有暇經(jīng)
大唐三藏法師義凈奉 制譯
如是我聞。一時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。與大苾芻眾及人天等俱。爾時世尊告諸苾芻曰。汝等當知。于此世間。寡聞無識。凡夫之類。常說無暇有暇之言。然不了知。云何無暇。云何有暇。吾今為汝分別開示。汝等諦聽。善思念之。若諸有情。欲住圣行。修善法時。有其八事。無暇修習。云何為八。汝等當知。于此世間。大師出現(xiàn)。所謂如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人墮在地獄之中受大苦惱。是名最初欲住圣行無暇修習。復次諸苾芻。于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人墮在餓鬼之中受大苦惱。是名第二欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻。于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人墮在傍生之中受諸苦惱。是名第三欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻。于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人生在長壽天中。無所知曉。是名第四欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻。于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人生在邊地下賤蔑戾車中。不識善惡。于我四眾。不聞不見。是名第五欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻。于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人雖復生在中國。然受惡報。聾盲喑痖。以手代言。于善于惡。不能分別。是名第六欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人雖復生在中國。其身雖不聾盲喑痖以手代言。于善于惡。悉能曉了。然而信邪倒見。作如是說。無施無受。亦無祠祀。無善惡業(yè)緣。無異熟果報。無今世后世。無父母眷屬。無化生有情。于此世間。無阿羅漢正趣正行。此世他世。于現(xiàn)法中。得自覺悟。正證圓滿。皆悉了知。我生已盡。梵行已立。不受后有。此事皆無。生極邪見。是謂第七欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻。于此世間。無大師現(xiàn)。無十號名。不聞諸佛所證妙法。不除煩惱。不趣菩提。不至涅槃。無苦邊際。有人雖復生在中國。不聾盲喑痖。不以手代言。于善于惡。悉能曉了。不生邪見。作如是說。有施有受。亦有祠祀。有善惡業(yè)緣。有異熟果報。有今世后世。有父母眷屬。有化生有情。于此世間。有阿羅漢。正趣正行。此世他世。于現(xiàn)法中。得自覺悟。正證圓滿。皆悉了知。我生已盡。梵行已立。不受后有。此等皆有。生極正見。然無將導開出離門。是名第八欲住圣行無暇修習
復次諸苾芻。于此世間。大師出現(xiàn)。十號具足。宣說諸佛所證妙法。善除煩惱。能趣菩提。究竟涅槃。盡諸苦際。說是法時。有人生在中國。而所受身。諸根具足。了善惡言。乃至生極正見。汝等苾芻當知。是人有暇修習。汝等苾芻。此有暇事。汝等已得生居中國。逢我出世。得聞圣教。諸根具足。當生勇猛常勤策勵修諸善品。于善法律如說修行。展轉(zhuǎn)相教展轉(zhuǎn)懺悔。常凈三業(yè)恒行十善。勿為無益致招后悔。爾時世尊欲重宣此義。說伽他曰
我已為說八無暇皆愿當生有暇中
若生難處不聞經(jīng)汝等至心應善聽
銅柱鐵山眾苦逼煻煨糞屎刺刀林
于地獄中受斯苦此處豈能聞正法
饑渴針咽苦逼身雨注河流成猛火
于餓鬼中受斯苦此處豈能聞正法
更互恒懷怖害心常欲展轉(zhuǎn)相食啖
于傍生中受斯苦此處豈能聞正法
若在天中有頂處由先福力生于彼
長壽覺慧不分明此處豈能聞正法
生在邊方鄙惡處耳不曾聞說法聲
無識恒居蔑戾車此處豈能聞正法
由彼先身造惡業(yè)聾盲喑痖缺諸根
癡鈍即是人身牛此人豈能聞正法
如是邪見壞其心此人豈能聞正法
諸佛大師不出現(xiàn)亦無妙法流世間
若人生居闇世中此時豈能聞正法
若人生于有暇處八種無暇過皆除
猶如病者遇良醫(yī)應可至心聞正法
汝已獲人身復得聞正法
不得圣果者多生無暇中
我說八無暇是眾生難處
得住有暇者斯人世希有
汝已獲人身復得聞正法
愛護自身者當除煩惱慢
若有聞正法不能如說行
輪回八難中備受諸辛苦
已舍無暇處常求聞正法
于生老死中不久當出離
若已獲人身聞法行放逸
后當生惱悔如商人失財
若人聞我說識暇及無暇
是故應勤心正修于梵行
我說明眼人善護于諸惡
正念能防守不隨諸有漏
一切隨眠斷降伏大魔怨
爾時世尊說是經(jīng)已。時諸苾芻人天大眾。聞佛所說。歡喜頂戴。信受奉行
- 佛說大凈法門經(jīng) 第817部
- 佛說無希望經(jīng) 第813部
- 佛說校量數(shù)珠功德經(jīng) 第788部
- 曼殊室利咒藏中校量數(shù)珠功德經(jīng) 第787部
- 佛說木槵子經(jīng) 第786部
- 得道梯橙錫杖經(jīng) 第785部
- 四十二章經(jīng) 第784部
- 佛說忠心經(jīng) 第743部
- 佛說自愛經(jīng) 第742部
- 五苦章句經(jīng) 第741部
- 佛說頞多和多耆經(jīng) 第740部
- 相續(xù)解脫地波羅蜜了義經(jīng) 第678部
- 禪要經(jīng) 第609部
- 優(yōu)婆夷凈行法門經(jīng) 第579部
- 佛說龍施菩薩本起經(jīng) 第558部
- 佛說菩薩逝經(jīng) 第528部
- 佛為年少比丘說正事經(jīng) 第502部
- 佛說沙曷比丘功德經(jīng) 第501部
- 羅云忍辱經(jīng) 第500部
- 佛為阿支羅迦葉自化作苦經(jīng) 第499部