小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第177部 善思童子經(jīng)
第一卷第二卷
善思童子經(jīng) 卷上
如是我聞。一時(shí)婆伽婆住毗耶離城。在庵婆羅波梨園內(nèi)。與諸聲聞八千比丘一萬(wàn)菩薩。如是大眾一切悉皆變化形服作諸天身。爾時(shí)世尊于晨朝時(shí)著衣持缽。將此化眾前后圍繞。入毗耶離大城之中次第乞食。漸漸行至毗摩羅詰離車之家。當(dāng)于是時(shí)毗摩羅詰離車家內(nèi)。有一童子名曰善思。是時(shí)善思在于自家重閣之上奶母抱持。時(shí)彼童子手中秉執(zhí)一莖蓮華玩弄嬉戲。而彼童子以其宿植眾善所熏。又佛世尊神通力故。令此童子忽然以偈白其奶母。作如是言。
今有響微妙翳諸音樂(lè)聲
愿奶放我身舍置于樓上
而此光明照決是大丈夫
右足跨于閫欲入此城門(mén)
微妙令意喜諸鳥(niǎo)鳴喚聲
我耳未曾聞諸鳥(niǎo)如是唱
決定是調(diào)御為利益世間
右足跨于閫欲入此城門(mén)
如服諸瓔珞遍體震鳴聲
其響妙鏗鏘聞?wù)呓?a href="/remen/huanxi.html" class="keylink" target="_blank">歡喜
決定千輪足威神莊嚴(yán)身
右足跨于閫欲入此城門(mén)
猶彼大地震亦如打銅鐘
諸如是等聲無(wú)有不聞?wù)?/p>
決定彼人日大圣之身光
如諸林樹(shù)木種種華莊嚴(yán)
各聞微妙音眾生隨所樂(lè)
決定善安住與愿大龍王
右足跨于閫欲入此城門(mén)
如虛空光照大地普皆明
日彩曀不彰此世尊金色
決定喜觀察大威放焰光
右足跨于閫欲入此城門(mén)
阿奶今觀此天眾在虛空
歡喜歌嘯聲弄諸衣服等
決定利益世最勝諸眾生
右足跨于閫欲入此城門(mén)
今此大城內(nèi)相向起慈心
各各共喜歡如父母愛(ài)子
決定大福聚眾德莊嚴(yán)身
右足跨于閫欲入此城門(mén)
又男夫婦女將種種香花
滿掬四面飄心生大歡喜
決定大自在福德華莊嚴(yán)
右足跨于閫欲入此城門(mén)
天人華所散悉遍滿虛空
處處雨眾香微妙甚可喜
決定世善逝大;入城
為利益眾生所以今來(lái)到
爾時(shí)善思懷抱奶母。聞其童子自口所說(shuō)如此偈已。心生恐怖身毛悉豎。支節(jié)戰(zhàn)掉不能自持。安彼童子于樓閣上置已。即作如是思惟。此子何也。為天為龍為是夜叉。為是羅剎為鳩槃茶。為毗舍遮為緊陀羅;驈(fù)為是摩睺羅伽。如此之言非是世間嬰孩所說(shuō)。時(shí)彼奶母即一定住不敢動(dòng)移。亦不起行不敢大語(yǔ)。細(xì)喘低頭默然察聽(tīng)。
爾時(shí)世尊漸漸行近善思離車童子之家。入彼街巷至于其家門(mén)前止住。而是善思離車童子。遙見(jiàn)世尊在于閣下。見(jiàn)已即便從高樓上投身向佛。是時(shí)善思離車童子。以佛神力在于空中嶷然而住。即以偈頌而白佛言。
世尊住智中最勝者住此
利諸眾生故愿受我蓮花
爾時(shí)世尊即還以偈。報(bào)于善思離車童子。作如是言。
我所住實(shí)際非眾生境界
彼際無(wú)所有是際如實(shí)相
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。離車童子復(fù)更以偈。而白佛言。
世尊云何住于此真實(shí)際
此際既無(wú)有無(wú)有何所住
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)是語(yǔ)已。佛復(fù)以偈而更報(bào)言。
如際實(shí)際者彼際是如來(lái)
如彼實(shí)際住我住彼亦然
如實(shí)際諸佛其體一無(wú)殊
如彼真實(shí)際我作如是住
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。善思童子復(fù)更以偈。重白佛言。
非際際非際此際有何相
作何等方便得名為實(shí)相
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)是語(yǔ)已。佛復(fù)以偈。而更報(bào)言。
不可執(zhí)際際故言為實(shí)際
彼際如虛空虛空亦無(wú)相
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。善思童子還更以偈白于佛言。
希有真實(shí)處住處最上住
愿眾生住此如諸佛所住
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)此偈已。一心合掌而白佛言。惟愿世尊。慈愍我故受此蓮華。爾時(shí)世尊為欲憐愍善思離車孩童子故受彼蓮華。佛受華已。是時(shí)善思離車童子。歡喜踴躍發(fā)是愿言。籍此善根我于來(lái)世。若當(dāng)證得阿耨多羅三藐三菩提已。如今世尊。為于一切眾生說(shuō)法。然其法中諸凡夫法及阿羅漢。一切圣法皆不可得。爾時(shí)長(zhǎng)老舍利弗同在集會(huì)聞是語(yǔ)已。于大眾中即問(wèn)善思離車童子作如是言。離車童子。汝向所言我當(dāng)證彼如是法已。為諸眾生說(shuō)于彼法。云何說(shuō)法彼法云何。爾時(shí)善思離車童子。即以偈答舍利弗言。
彼法無(wú)有佛及諸聲聞得
我當(dāng)證是法為諸眾生說(shuō)
彼法無(wú)處所亦復(fù)無(wú)去來(lái)
智者如是知法之本體性
過(guò)去一切佛現(xiàn)在無(wú)上尊
無(wú)不如是知入無(wú)余寂滅
彼中無(wú)法界眾生界亦無(wú)
如是之邊際世間無(wú)入者
法界惟名字字從分別生
分別無(wú)分別究竟不可得
爾時(shí)長(zhǎng)老富婁那彌多羅尼子。即于眾中還以偈問(wèn)善思童子。作如是言。
童子汝云何能學(xué)解此法
甚深無(wú)譬喻諸智者所迷
汝今身未行已作如是辯
能對(duì)最第一智慧大聲聞
汝體如真金遍皆巧知解
顯赫此城巷如月處虛空
爾時(shí)善思離車童子即還以偈。答于長(zhǎng)老富婁那彌多羅尼子。作如是言。
尊者今言生此生無(wú)有處
諸法無(wú)生故當(dāng)生此是何
諸法既無(wú)生何者名真體
此我說(shuō)本性一切諸法無(wú)
法及法本性二俱不可得
二既不可得此法諸佛說(shuō)
是名最上輪鹿苑中前轉(zhuǎn)
虛空搦拳已令覺(jué)多聲聞
唯鳴于法聲眾生多誑惑
乘方便及者當(dāng)說(shuō)如真實(shí)
言生及死者是名凡夫境
此之顛倒見(jiàn)富婁那未盡
生死及彼此世間人言語(yǔ)
無(wú)言語(yǔ)法中假以語(yǔ)言說(shuō)
爾時(shí)長(zhǎng)老富婁那彌多羅尼子。聞此偈已歡喜稱贊。即便白佛作如是言。希有婆伽婆。希有修伽陀。此之善思離車童子。乃有如是甚深智慧難可度量。是時(shí)佛告富婁那言。如是如是。汝富婁那如汝所說(shuō)。
爾時(shí)世尊。問(wèn)于善思離車童子作如是言。善思童子。汝今欲為何誰(shuí)證于阿耨多羅三藐三菩提。是時(shí)善思離車童子。即以偈頌而答佛言。
佛最勝世尊知而故問(wèn)我
欲為誰(shuí)著鎧今當(dāng)真實(shí)宣
我無(wú)所為人亦無(wú)著鎧者
甚深上法中無(wú)受化眾生
眾生非眾生一切皆無(wú)有
此處不迷惑彼名為世尊
如是生解法如實(shí)際常處
非一非無(wú)異此甚深最上
我當(dāng)令覺(jué)眾彼眾生亦無(wú)
眾生體既無(wú)彼中何有智
智慧及眾生性畢竟非有
若能如是解彼名世智人
爾時(shí)善思離車童子。說(shuō)是偈已而白佛言。大圣世尊。我若當(dāng)來(lái)自覺(jué)了知如是法已。為諸眾生作如是說(shuō)。是時(shí)長(zhǎng)老阿難比丘。于大眾中即從座起而白佛言。世尊。希有婆伽婆。希有修伽陀。此之善思離車童子乃能如是宣說(shuō)甚深微妙法句。不染著句無(wú)倚著句。此深法中天人世間恐怖迷沒(méi)。世尊。如是實(shí)性甚深法中誰(shuí)不欲行。惟有昔于甚深法中有因緣者乃能生信。爾時(shí)阿難欲重宣此義。而說(shuō)偈言。
猶如聚真金遙觀妙顯赫
此善思童子處在大眾中
譬如須彌山安住于海內(nèi)
如是善說(shuō)法彌覆此世間
無(wú)有及非無(wú)善思童子說(shuō)
如是彼實(shí)際實(shí)際亦空無(wú)
汝今說(shuō)此時(shí)不曾生恐怖
善思汝如是我云何得知
爾時(shí)善思離車童子聞是語(yǔ)已。即還以偈報(bào)阿難言。
我已誓舍身著此無(wú)為鎧
無(wú)望故求道多聞如是知
為五欲所迷墮于可畏獄
今見(jiàn)無(wú)上尊我云何不喜
世尊大慈愍化度諸眾生
我身不墜傷今在佛前住
虛空及我體此二悉是無(wú)
身及空既無(wú)云何當(dāng)畏壞
佛身及空體真實(shí)不可分
能有此忍心彼中無(wú)怖畏
虛空及大地真如中悉無(wú)
我今真實(shí)知是故無(wú)恐怖
虛空遍大地畢竟不可得
無(wú)真無(wú)生故真實(shí)無(wú)驚畏
虛空無(wú)有高下處亦無(wú)有
如是法知者彼無(wú)虛可驚
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)是偈已。佛即問(wèn)言。善思童子。汝不畏耶。是時(shí)善思即答佛言。善哉世尊。我實(shí)無(wú)畏。佛復(fù)更問(wèn)善思童子。汝不恐耶。善思答言。善哉世尊。我實(shí)無(wú)恐。佛復(fù)問(wèn)言。善思童子。汝不怖耶。善思答言。善哉世尊。我實(shí)不怖。
爾時(shí)世尊贊善思言。善哉善哉。善思離車。真實(shí)善哉。汝今乃能如是不畏不恐不怖。佛因此事即為善思。而說(shuō)偈言。
有有故怖生彼有不可得
能定此忍者彼即近菩提
取相言眾生而眾生無(wú)有
能如是了達(dá)彼即住真乘
菩提無(wú)得人不得得不得
離此得不得恐怖心則無(wú)
若能如是知有無(wú)皆不住
善思汝當(dāng)識(shí)此路趣菩提
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈已。復(fù)告善思作如是言。善思童子。是故菩薩摩訶薩等。若欲速疾安樂(lè)得成阿耨多羅三藐三菩提者。當(dāng)應(yīng)須念常相樂(lè)相我相凈相。及眾生相壽命養(yǎng)育福伽羅相。此相即是阿耨多羅三藐三菩提真正直路。善思童子。我于往昔發(fā)心行于菩薩行時(shí)。常念此路。以是義故我乘此路得至菩提。然其此路無(wú)有一法而可得者。此即是我無(wú)上菩提。
爾時(shí)世尊欲重宣此義。而說(shuō)偈言。
我雖說(shuō)常相其常非是有
既知無(wú)有常即無(wú)有諍競(jìng)
有著樂(lè)相者樂(lè)亦無(wú)真實(shí)
此是顛倒見(jiàn)分別福伽羅
若知諸法真各各無(wú)集處
彼等不作相命及福伽羅
路非是菩提非路亦復(fù)爾
我說(shuō)此本性諸法無(wú)處所
本性及眾物智者不分別
善思汝當(dāng)知此路向菩提
若著如是路彼佛非行道
若著有相者彼不知諸法
亦不能乘乘諸佛所憐愍
無(wú)有人能行此寂甚深處
一切處無(wú)物彼物不可物
既無(wú)有物故彼樂(lè)無(wú)處生
諸樂(lè)及諸苦此路如虛空
能得如是覺(jué)彼心得解脫
我雖說(shuō)我相此法亦無(wú)有
既無(wú)有我所亦復(fù)無(wú)有智
既無(wú)有智知此即智境界
壽命分別有其相畢竟空
無(wú)有言知者小智即迷惑
我相及壽命本性非是有
本性及諸物此愚癡境界
彼等不能近不思議佛乘
不聞深經(jīng)典復(fù)不讀誦持
此經(jīng)典不說(shuō)無(wú)有諸法相
我不得諸法說(shuō)處亦復(fù)無(wú)
我昔坐道場(chǎng)無(wú)一智可證
此智我如是菩提不可得
菩提及道場(chǎng)此二無(wú)證者
凡夫輩分別諸佛說(shuō)諸法
此是假名字諸佛甚深處
甚深及諸佛此是魔境界
不聞此經(jīng)典佛世尊所說(shuō)
彼等不知味諸法利益處
菩薩行苦行其行無(wú)知故
言佛及菩提此二不可見(jiàn)
如是思惟已妄言諸佛說(shuō)
稱有諸境界倚之而生著
既有染著處彼等不見(jiàn)我
若有諸眾生成就甚深智
彼等大唱說(shuō)諸佛不思議
是故汝善思欲知甚深法
精勤當(dāng)用心即知法真實(shí)
彼法實(shí)無(wú)礙故名為甚深
如是說(shuō)之時(shí)名為不可得
眾生顛倒見(jiàn)此非彼境界
非以禪定求可知真實(shí)義
三昧非三昧空中不可得
此非智境界無(wú)智亦復(fù)然
雖令覺(jué)彼際亦非智境界
此法從緣有甚深即能入
若有樂(lè)寂靜則無(wú)有彼此
若心能信樂(lè)正說(shuō)此經(jīng)處
彼非一佛邊昔種諸善根
于多諸佛所乃能受持此
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈已。復(fù)告善思離車童子作如是言。善思童子。以是義故。諸大菩薩摩訶薩等。一切應(yīng)當(dāng)著如是鎧。于世間中所有恐怖驚畏之處。應(yīng)于彼中不生驚畏恐怖之意。發(fā)于此心如是著鎧。是時(shí)善思即白佛言。大圣世尊。我信如是而世間中所不信處。
爾時(shí)世尊復(fù)告善思童子。有諸菩薩摩訶薩等行于甚深。有如是相有如是瑞有如是形。彼等一切諸善丈夫。觀于世間無(wú)有諸法可優(yōu)劣者。既見(jiàn)一切諸法平等無(wú)有優(yōu)劣。如是知已而心不畏不怖不驚。
斷一切諸法如是知已而不驚。不斷一切諸法如是知已而不怖。
有一切諸法如是知已而不驚。無(wú)一切諸法如是知已而不畏。
聚一切諸法如是知已而不驚。散一切諸法如是知已而不畏。
和合一切諸法如是知已而不驚。不和合一切諸法如是知已而不畏。
嫌一切諸法如是知已而不驚。不嫌一切諸法如是知已而不畏。
思念一切諸法如是知已而不驚。不思念一切諸法如是知已而不畏。
造作一切諸法如是知已而不驚。不造作一切諸法如是知已而不畏。
境界一切諸法如是知已而不驚。非境界一切諸法如是知已而不畏。
歡喜一切諸法如是知已而不驚。非歡喜一切諸法如是知已而不畏。
世諦一切諸法如是知已而不驚。非世諦一切諸法如是知已而不畏。
寂靜一切諸法如是知已而不驚。非寂靜一切諸法如是知已而不畏。
解一切諸法如是知已而不驚。不解一切諸法如是知已而不畏。
持戒一切諸法如是知已而不驚。破戒一切諸法如是知已而不畏。
明一切諸法如是知已而不驚。無(wú)明一切諸法如是知已而不畏。
有名一切諸法如是知已而不驚。無(wú)名一切諸法如是知已而不畏。
一切法出如是知已而不驚。一切法不出如是知已而不畏。
一切法怖如是知已而不驚。一切法不怖如是知已而不畏。
一切法生如是知已而不驚。一切法不生如是知已而不畏。
一切法死如是知已而不驚。一切法不死如是知已而不畏。
一切法菩提如是知已而不驚。一切法非菩提如是知已而不畏。
一切法涅槃如是知已而不驚。一切法非涅槃如是知已而不畏。能作如是說(shuō)法之時(shí)。是名菩薩不畏不驚不恐不怖。
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。欲為善思重宣此義。而說(shuō)偈言。
一切法無(wú)有真如不迷惑
諸法無(wú)有故彼相即寂滅
諸法無(wú)優(yōu)劣此彼悉皆無(wú)
一切法無(wú)故真實(shí)亦復(fù)無(wú)
諸法有優(yōu)劣此彼亦各無(wú)
諸法既悉空則無(wú)有諍競(jìng)
一切法既無(wú)本性何有性
其性無(wú)有故云何有壞滅
諸法有斷耶智者無(wú)此念
但假有斷名求斷處不得
欲斷一切法微細(xì)求覓無(wú)
毫末及眾多諸法皆無(wú)有
諸法無(wú)有者此亦是言說(shuō)
彼中如是無(wú)但有中示現(xiàn)
一切法無(wú)形但有相中現(xiàn)
有有及無(wú)有一切皆假名
一切法有合示現(xiàn)不合者
真如無(wú)合故畢竟無(wú)有物
諸法無(wú)和合無(wú)作無(wú)滅者
如是亦不得諸法各各無(wú)
諸法不可得彼等前際無(wú)
本際既無(wú)故故名為實(shí)際
一切法歡喜歡喜不可得
既無(wú)有諸法彼亦不可說(shuō)
諸法無(wú)歡喜彼等二皆無(wú)
真如中無(wú)物此是甚深相
一切法無(wú)嫌真如中無(wú)我
真如無(wú)有故彼無(wú)有嫌處
涅槃無(wú)贊嘆彼法不可得
諸法無(wú)有故故名為涅槃
諸法無(wú)明者真如中示現(xiàn)
此是假名說(shuō)是故名為思
諸法無(wú)思者此法無(wú)定處
是故無(wú)眾生此是諸法體
一切法如幻彼幻不可得
諸法不得故說(shuō)有為諸行
諸法既無(wú)為此彼真如體
無(wú)有諸法處故言無(wú)有邊
雖言有境界境界實(shí)無(wú)有
而凡夫所說(shuō)故名為境界
諸境界虛妄故說(shuō)無(wú)境界
說(shuō)無(wú)有境界是境界真相
言一切法體彼等無(wú)有數(shù)
彼等既無(wú)有寂定汝等知
無(wú)得言有得示現(xiàn)有得處
得無(wú)得之處示現(xiàn)故有得
彼處無(wú)持戒及破戒亦無(wú)
無(wú)行及無(wú)戒如是諸法相
一切法悉無(wú)故名為無(wú)明
無(wú)有諸法故汝當(dāng)知是明
諸法名字者彼名實(shí)無(wú)有
既無(wú)有法名當(dāng)知是涅槃
說(shuō)有受名者以受故示現(xiàn)
是處無(wú)有受故言受示現(xiàn)
無(wú)有為有相示現(xiàn)名為有
諸法中離有故言常無(wú)有
如見(jiàn)幻華已愚癡言有相
有有無(wú)有知是處智無(wú)惑
法生處不知此二不可得
愚癡人故言說(shuō)此為生處
諸法若有生應(yīng)說(shuō)當(dāng)有死
生處及死處此二不可得
一切法皆空諸法不可得
善思汝當(dāng)知我說(shuō)如是法
菩提不可作是處作者無(wú)
若當(dāng)?shù)闷刑釕?yīng)即見(jiàn)三界
若分別菩提彼不行菩提
行行及菩提彼等無(wú)分別
一切有真實(shí)真實(shí)無(wú)有處
真實(shí)無(wú)得故此是涅槃相
畢竟無(wú)出者彼無(wú)處可得
無(wú)有諸物故不滅復(fù)不滅
若能知此義諸法無(wú)真實(shí)
彼等無(wú)可生即不相諍競(jìng)
說(shuō)此甚深法若無(wú)恐怖時(shí)
汝應(yīng)知彼人真實(shí)是菩薩
爾時(shí)世尊說(shuō)此語(yǔ)已。善思童子復(fù)更以偈。重白佛言。
世尊利益我出現(xiàn)于世間
說(shuō)此法相時(shí)我無(wú)有疑惑
今者具足滿佛出不思議
我諸見(jiàn)網(wǎng)薄今得脫魔網(wǎng)
我已斷生死已住道場(chǎng)內(nèi)
如來(lái)說(shuō)相時(shí)斷除我疑結(jié)
為我說(shuō)得處摧滅諸見(jiàn)等
無(wú)畏益世間善去我心垢
善思童子經(jīng) 卷下
爾時(shí)世尊。復(fù)告善思離車童子作如是言。善思童子。此菩薩行無(wú)虛妄行。善思童子。此菩薩行是哀愍行。善思童子。此菩薩行是無(wú)患行。能斷一切諸過(guò)患故。慈憐一切諸眾生故。善思童子。此菩薩行甚深微妙無(wú)有相行。善思童子。此菩薩行真實(shí)能離一切欲相。善思童子。此無(wú)欲行無(wú)愛(ài)憎故。善思童子。此菩薩行一切眾生平等心行。其心畢竟無(wú)所得故。善思童子。此菩薩行大慈悲行。于一切法無(wú)有得故善思童子。此菩薩行大布施行。無(wú)有施故。善思童子。此菩薩行不虛誑行。不受一切后身報(bào)故。善思童子。此菩薩行無(wú)惱忍行。現(xiàn)無(wú)諍故。善思童子。此菩薩行發(fā)誓愿行。舍懶惰故。善思童子。此菩薩行是三昧行。以寂靜故。善思童子。此菩薩行是智慧行。于一切法無(wú)有得故。善思童子。此菩薩行是無(wú)畏行。心無(wú)恐故。善思童子。此菩薩行是無(wú)礙行。成就如來(lái)諸智力故。善思童子。此菩薩行是增益行。入智慧門(mén)無(wú)有著故。善思童子。此菩薩行觀十方行。無(wú)染著故。
爾時(shí)世尊。欲為善思重宣此義。而說(shuō)偈言。
無(wú)疑惑行者為諸菩薩說(shuō)
疑惑及諸行此二不可得
為諸菩薩說(shuō)有行無(wú)行處
若知此行處彼等無(wú)諍競(jìng)
攝受一切法為諸菩薩說(shuō)
無(wú)所有得處此行最為上
我行此行處彼則顛倒行
既住顛倒行彼無(wú)有畏處
此雖名諍行彼諍不可得
若能如是知彼行最上乘
此乘無(wú)有驚佛乘最為上
驚及無(wú)驚怖一切法假名
雖說(shuō)諸行處一切不可得
一切既不得彼行最為上
此行甚深行愍于一切法
愍及甚深行皆從分別生
甚深及諸行是處二俱無(wú)
若知此際者彼于法無(wú)沒(méi)
諸法無(wú)可染非法亦復(fù)然
此諸法本性當(dāng)說(shuō)無(wú)染處
無(wú)牢及無(wú)固此但是有現(xiàn)
無(wú)有名字處此句最為上
我雖說(shuō)有愛(ài)彼處無(wú)恐怖
以無(wú)有物故彼處不生競(jìng)
此諸眾生行此處無(wú)有真
若有知此者彼為善說(shuō)行
此處無(wú)眾生故我說(shuō)眾生
眾生法一等此路最為上
心及有眾生畢竟不可得
此名為最慈我前說(shuō)大慈
世間大施主亦名大眾生
常樂(lè)行布施故名大施主
法尚不可得況復(fù)當(dāng)有邊
大智菩薩輩故名為施主
佛既不可得法亦不思議
此戒不缺犯諸法無(wú)倚處
彼等不思議佛戒不思議
不分別戒行為諸菩薩說(shuō)
忍向眾生輩眾生畢竟無(wú)
此是最勝忍我法行中說(shuō)
心不可得故諍競(jìng)無(wú)處生
此是最上忍諸法不可得
菩薩無(wú)懈怠不被他毀辱
此名最精進(jìn)名為不舍取
身心善質(zhì)直能辦于此行
是名最精進(jìn)為諸菩薩說(shuō)
菩薩能懶惰不發(fā)諸行等
能不舍不取彼住最精進(jìn)
心界不可得若外若在內(nèi)
- 第219部 大乘遍照光明藏?zé)o字法門(mén)經(jīng)
- 第340部 佛說(shuō)七俱胝佛母心大準(zhǔn)提陀羅尼經(jīng)
- 第343部 種種雜咒經(jīng)
- 第344部 佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)
- 第345部 佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)
- 第346部 佛說(shuō)佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)
- 第347部 最勝佛頂陀羅尼凈除業(yè)障咒經(jīng)
- 第348部 佛頂最勝陀羅尼經(jīng)
- 第349部 舍利弗陀羅尼經(jīng)
- 第360部 佛說(shuō)持句神咒經(jīng)
- 第284部 大乘造像功德經(jīng)
- 第275部 佛說(shuō)緣起圣道經(jīng)
- 第285部 佛說(shuō)作佛形像經(jīng)
- 第287部 佛說(shuō)灌佛經(jīng)
- 第288部 佛說(shuō)灌洗佛經(jīng)
- 第286部 佛說(shuō)造立形像福報(bào)經(jīng)
- 第289部 佛說(shuō)浴像功德經(jīng)
- 第195部 稱贊凈土佛攝受經(jīng)
- 第215部 佛說(shuō)太子沐魄經(jīng)
- 第218部 無(wú)字寶篋經(jīng)